Please wait a minute...
Frontiers of Literary Studies in China

ISSN 1673-7318

ISSN 1673-7423(Online)

CN 11-5745/I

Postal Subscription Code 80-982

Front. Lit. Stud. China    2016, Vol. 10 Issue (2) : 204-233    https://doi.org/10.3868/s010-005-016-0015-5
Orginal Article
Value in What is Saved and What is Lost: Textology in Mao Dun’s Eclipse
David Hull()
Department of Modern Languages, Washington College, Chestertown, MD 20620, USA
 Download: PDF(420 KB)  
 Export: BibTeX | EndNote | Reference Manager | ProCite | RefWorks
Abstract

Mao Dun’s seminal trilogy Eclipse was written in 1927–1928, directly after the failed Nanchang uprising. The trilogy is exceptional at least in part because it contains the author’s frustration and inner conflict that came from trying to understand this devastating loss. In 1954, while he served as the Minister of Culture for the People’s Republic of China, Mao Dun made fundamental and sweeping edits to all three novels. He made changes in an effort to suit the changed political situation, to make his narrative voice more consistent, to make his characters more stereotypical, and in some cases, to tone down the more explicit sensuality of the original texts. However, through an analysis of these alterations, this paper shows that the edited edition is a diminished work.

Keywords textology      Mao Dun      academic bibliography      Eclipse       edited fiction     
Issue Date: 24 June 2016
 Cite this article:   
David Hull. Value in What is Saved and What is Lost: Textology in Mao Dun’s Eclipse [J]. Front. Lit. Stud. China, 2016, 10(2): 204-233.
 URL:  
https://academic.hep.com.cn/flsc/EN/10.3868/s010-005-016-0015-5
https://academic.hep.com.cn/flsc/EN/Y2016/V10/I2/204
[1] Géraldine Fiss. Feminine and Masculine Dimensions of Feminist Thought and Transcultural Modernism in Republican China[J]. Front. Lit. Stud. China, 2014, 8(1): 101-125.
Viewed
Full text


Abstract

Cited

  Shared   
  Discussed