Please wait a minute...
Frontiers of Literary Studies in China

ISSN 1673-7318

ISSN 1673-7423(Online)

CN 11-5745/I

Postal Subscription Code 80-982

Front. Lit. Stud. China    2015, Vol. 9 Issue (3) : 453-477    https://doi.org/10.3868/s010-004-015-0022-7
research-article
Blade of Remembrance: Memory, Objects, and Redemption in Lu Xun
Shakhar Rahav()
Department of Asian Studies, University of Haifa, Haifa 31905, Israel
 Download: PDF(296 KB)  
 Export: BibTeX | EndNote | Reference Manager | ProCite | RefWorks
Abstract

Critics have observed that memory is an important theme in Lu Xun’s writings. At the same time, memory—more precisely a struggle over the shaping of cultural memory—is a vital component of the iconoclastic May Fourth Movement with which Lu Xun is strongly associated. This article examines the ways in which several of Lu Xun’s creative writings and memoirs depict memory and its transmission. I argue that, 1) These texts suggest the importance of objects as mnemonic devices that aid the transmission of memory, 2) The agency of the receiver is key in interpreting these texts and in transmitting them onward, and 3) That Lu Xun posits the texts he creates as such mnemonic objects that serve to transmit his interpretation of cultural and personal memory to his readers. Lu Xun’s texts thus implicate the reader in the author’s project of transmitting onward his reinterpretation of the past in the hope of redeeming China. Examining these mechanisms of memory transmission I conclude that for Lu Xun redemption lies not in a transcendent future but in reexamining the past.

Keywords Lu Xun      memory      transmission      mnemonic objects      “Forging the Swords” (Zhu jian)      “Mr. Fujino” (Tengye xiansheng), “Diary of a Madman” (Kuangren riji), “The Kite” (Fengzheng), redemption     
Issue Date: 23 October 2015
 Cite this article:   
Shakhar Rahav. Blade of Remembrance: Memory, Objects, and Redemption in Lu Xun[J]. Front. Lit. Stud. China, 2015, 9(3): 453-477.
 URL:  
https://academic.hep.com.cn/flsc/EN/10.3868/s010-004-015-0022-7
https://academic.hep.com.cn/flsc/EN/Y2015/V9/I3/453
[1] JI Jianqing. In Search of “Voices”: Linguistic Choice and Construction of Subjectivity in Lu Xun’s Early Translations and Writings[J]. Front. Lit. Stud. China, 2020, 14(4): 605-639.
[2] LI Jikai, SUN Xu. On Lu Xun’s “Memes”—Taking the Example of the Tie between Lu Xun and Shaanxi[J]. Front. Lit. Stud. China, 2020, 14(1): 134-156.
[3] HONG Seuk-pyo. The Shaping of Lu Xun’s Public Image and His Portrait Images[J]. Front. Lit. Stud. China, 2019, 13(4): 584-629.
[4] Satoru Hashimoto. Science, History, Fiction: The Facetious Mediality of Lu Xun’s Old Stories Retold[J]. Front. Lit. Stud. China, 2019, 13(3): 385-404.
[5] Jon Eugene von Kowallis. Understanding Wild Grass by Talking to Oneself: Lu Xun’s Yecao through the Lens of Ziyan Ziyu and the Prism of the Past[J]. Front. Lit. Stud. China, 2019, 13(2): 171-199.
[6] Jon Eugene von Kowallis. Re-Contextualizing Lu Xun’s Early Thought and Poetics in the Journal Henan [J]. Front. Lit. Stud. China, 2018, 12(3): 388-423.
[7] Jerry D. Schmidt. Li Ruqian, the Lu Xun of the Nineteenth Century[J]. Front. Lit. Stud. China, 2018, 12(2): 217-253.
[8] G. Andrew Stuckey. Female Relations: Voiceless Women in “Liuyi jie” and “Zhufu”[J]. Front. Lit. Stud. China, 2017, 11(3): 488-509.
[9] Qin WANG. How Not to Have Nostalgia for the Future: A Reading of Lu Xun’s “Hometown”[J]. Front. Lit. Stud. China, 2016, 10(3): 461-473.
[10] Clint Capehart. The Animal Kingdom in the Legacy of Modern Chinese Literature: Lu Xun’s Writings on Animals and Bio-Politics in the Republican Era[J]. Front. Lit. Stud. China, 2016, 10(3): 430-460.
[11] WU Jun. A Study on the Basic Theory of Lu Xun’s Literary Translation: “Everything Is an Intermediate Object”[J]. Front. Lit. Stud. China, 2016, 10(3): 408-429.
[12] Chiu-yee Cheung. Who Invited Lu Xun to Hong Kong?: An Examination of Two Accounts and Some New Materials[J]. Front. Lit. Stud. China, 2016, 10(3): 392-407.
[13] Zhen ZHANG. Carrying on Memories of Dignified Labor: ReadingNa’er, Heroes Everywhere, and The Piano in a Factory [J]. Front. Lit. Stud. China, 2016, 10(2): 234-254.
[14] Jon Eugene von Kowallis. Collisions of the Past with the Present: Translation, Texts, and History[J]. Front. Lit. Stud. China, 2015, 9(4): 581-615.
[15] Irmy Schweiger. From Representing Trauma to Traumatized Representation: Experiential and Reflective Modes of Narrating the Past[J]. Front. Lit. Stud. China, 2015, 9(3): 345-368.
Viewed
Full text


Abstract

Cited

  Shared   
  Discussed