|
The Subversion of Modernity and Socialism in Mu Shiying’s Early Fiction
Christopher Rosenmeier
Frontiers of Literary Studies in China. 2013, 7 (1): 1-22.
https://doi.org/10.3868/s010-002-013-0001-8
Mu Shiying’s first short story collection, North Pole, South Pole (Nanbeiji) from 1932, is usually seen as socialist or proletarian literature preceding his later modernist writings. I argue that this view needs to be revised. In one short story Mu deliberately parodies the social agenda of contemporary leftist writers. The protagonists are neither enlightened workers nor victims of social injustice. On the contrary, they turn to rage, misogyny, and self-righteous violence, and their motives are rooted in their sexual frustrations and inability to cope with modern life. Their righteous ideals are based on fiction and an imagined tradition. Mu’s construction of the fictive tradition plays an important part in these early short stories, and, in this respect, I compare them with Shi Zhecun’s writings.
相关文章 |
多维度评价
|
|
Psalm 137 According to Zhang Xiaofeng: The Wailing Wall in Post-1949 Taiwan Literary History
Marián Gálik
Frontiers of Literary Studies in China. 2013, 7 (1): 23-36.
https://doi.org/10.3868/s010-002-013-0002-5
The aim of this essay is to analyze the first story by Zhang Xiaofeng, Taiwan writer, playwright, known in the mainland of China mainly as an excellent essayist. The Wailing Wall (Kuqiang) was written in 1968 in the atmosphere of the Six Days War in Israel, the atrocities during the first years of the Cultural Revolution in the mainland of China, and war in Vietnam. Wailing Wall is a poetic symbol of sadness and suffering mostly of the innocent people. For the author of the story it is reminiscent of the biblical Psalm 137 depicting the moods of the Hebrews in the Babylonian Captivity after 586 B.C. and the situation of her compatriots who were forced to leave their old homes in the Mainland before Oct. 1, 1949. Zhang Xiaofeng is a Christian author regarding love as the cornerstone of inter-human relations. She believes in love of God for all human beings and in the universal love. The short story consisting of one woman and her relations with two brothers between October 1949 and June 1967, against the background what happened in the world around them, and in their vicinity, brought her an unpleasant cognition: The true love is hardly possible where the human beings should live between, or behind the walls, where hate is prevailing.
相关文章 |
多维度评价
|
|
Family “Drama” and Self-Empowerment Strategies in the Genealogy Writings of Yuan Jingrong 袁镜蓉 (1786–ca.1852)
Binbin Yang
Frontiers of Literary Studies in China. 2013, 7 (1): 37-64.
https://doi.org/10.3868/s010-002-013-0003-2
This article focuses on a genre of late imperial women’s writing that has rarely been explored, namely, genealogy writing. By “genealogy writing,” I refer not only to family histories composed of lists of descendants and ancestors’ biographies, but also, more broadly, to writings specifying the terms for ancestral rites. This genre of writing conferred ritual and moral authority, especially during a time when ancestral worship became the defining attribute of a lineage and was held in supreme importance by local families and lineages. Women, however, almost never enjoyed such authority. My selection of the case of Yuan Jingrong (1786–ca.1852, wife to the Vice Minister of Rites, Wu Jie) is based precisely on this concern of genre. By appropriating the authority conferred by genealogy writing, Yuan Jingrong gained the upper hand in her family’s dramatic shifts of fortune and power, and pushed women’s self-empowering strategies to extraordinary proportions.
相关文章 |
多维度评价
|
8篇文章
|